⒈ 状态良好;无端。
例好端端的,怎么两人闹起别扭来了?
英in perfectly good condition;
⒈ 好好儿。形容情况正常。
引《京本通俗小说·错斩崔宁》:“昨日好端端的出门,老汉赠他十五贯钱,教他将来作本,如何便恁的被人杀了?”
《儿女英雄传》第十九回:“况人家好端端的同了家眷走路,叫他合我这等一个不祥之家同行,知他肯也不肯?”
柳青 《创业史》第一部第十九章:“好端端的一个英雄,五官端正,身板强大,脸颊上却有那么惹眼的缺陷。”
⒉ 无端的,没来由的。
引《红楼梦》第二七回:“无事闷坐,不是愁眉,便是长嘆,且好端端的,不知为着甚么,常常的便自泪不乾的。”
《官场现形记》第二十回:“好端端的説出这种话来,岂非是无赖!”
⒈ 情况良好、很正常。
引《儿女英雄传·第一二回》:「母亲请免伤心,儿子现在是好端端的见父母来了。」
⒉ 无缘无故。
引《红楼梦·第三三回》:「好端端的,你垂头丧气,瞎些什么?」
英语perfectly all right, without rhyme or reason
德语in guter Kondition, gutes Befinden
法语tout à fait correct, sans rime ni raison