⒈ 旧时子女侍奉父母的日常礼节。谓晩间安排床衽,服侍就寝;早上省视问安。
⒈ 旧时子女侍奉父母的日常礼节。谓晚间安排床衽,服侍就寝;早上省视问安。
引《礼记·曲礼上》:“凡为人子之礼,冬温而夏凊,昏定而晨省。”
晋 葛洪 《抱朴子·良规》:“虽日享三牲,昏定晨省,岂能见怜信邪!”
唐 杨炯 《从弟去盈墓志铭》:“观其昏定晨省,立身扬名,怪草蔚其休徵,神鱼会其冥感。”
聂绀弩 《谈鲁迅先生的<二十四孝图>》:“至于专门讲些繁文缛节,如所谓昏定晨省,冬温夏凊之类,或作些奇奇怪怪的事情,如卧冰埋儿之类的,正和挖空心事来虐待父母的人一样,连一个也没有。”
⒈ 晚间服侍父母就寝,早晨向父母请安。语本指子女侍奉父母的日常礼节。也作「晨昏定省」。
引《礼记·曲礼上》:「凡为人子之礼,冬温而夏凊,昏定而晨省。」
《孤本元明杂剧·群仙朝圣·头折》:「孝者侍养双亲,昏定晨省,冬温夏凊,以报生身之恩。」
《儿女英雄传·第三三回》:「为人子者,冬温夏清,昏定晨省,出入扶持,请席请衽,也有个一定的仪节。」
英语seeing to bed in the evening and visiting in the morning (ancient filial duty)
法语voir au lit le soir et rendre visite le matin (ancien devoir filial)