⒈ 古老的或过时的东西;过去的东西。
英untique; museum piece; old fashioned article;
⒉ 思想陈腐或生活习惯陈旧的人。
英old fogey;
⒈ 原指年代久远的古玩。喻指陈旧的事物。
引梁启超 《情圣杜甫》:“新事物固然可爱,老古董亦不可轻轻抹杀。”
瞿秋白 《乱弹·水陆道场》:“这自然已经是老古董,早就不时髦的了。”
巴金 《家》三:“说到英文,读了几年还是在读一本《谦伯氏英文读本》。总是那些老古董!”
⒉ 指旧人、老人或思想陈腐、生活习惯陈旧的人。
引《儿女英雄传》第二二回:“这算咱们家个老古董儿了,他还是爷爷手里的人呢!”
鲁迅 《准风月谈·我们怎样教育儿童的?》:“不加‘教育’则已,一加‘教育’,就从学校里造成了许多矛盾冲突的人,而且因为旧的社会关系,一面也还是‘混沌初开,乾坤始奠’的老古董。”
老舍 《老张的哲学》第四:“老人,在 王德 想,就是专凭势力不懂人情的老古董,除了老人要算年青而学老人行为的为可恶。”
⒈ 年代久远的古董。
例如:「那只缺角的花瓶,可是有五百年历史的老古董喔!」
⒉ 古老陈旧的东西。
例如:「这屋里尽是当初陪嫁的老古董,坏的坏,烂的烂!」
⒊ 比喻思想守旧,不合时代潮流的人。
例如:「都改朝换代了,还满口君臣之义,真是个老古董!」
德语alter Kauz (S, vulg), altmodischer Kram (S)