以下是小编收集整理的11篇中谷有?,中谷有?诗经,中谷有?的意思,中谷有?赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。
中谷有,中谷有诗经,中谷有的意思,中谷有赏析 -诗词大全
中谷有作者:诗经 朝代:先秦 中谷有[1],[2]其乾矣。有女仳离,慨其叹矣。
慨其叹矣,遇人之艰难矣。
中谷有,缕湫抟印S信仳离,条其啸矣。
条其啸矣,遇人之不淑矣。
中谷有,缕涫矣。有女仳离,啜其泣矣。
啜其泣矣,何嗟及矣。
诗经《中谷有蓷》
中谷有蓷,暵其乾矣。 有女仳离,慨其叹矣。 慨其叹矣,遇人之艰难矣。
中谷有蓷,暵其修矣。 有女仳离,条其啸矣。 条其啸矣,遇人之不淑矣。
中谷有蓷,暵其湿矣。 有女仳离,啜其泣矣。 啜其泣矣,何嗟及矣。
注释:
中谷:谷中。
蓷:音推,益母草
暵:音汉,干燥
修:干肉,引申为干枯。
仳:音匹。仳离:别离
赏析:
《中谷有蓷》描写灾害年间一位遭受遗弃的妇女不幸遭遇,抒发了女子的悲伤和哀怨。诗以山谷中干枯的益母草起兴,既写出了环境的贫瘠孤寂,暗示着弃妇面临的生活遭遇和灾荒的恶劣环境,又象征了女子的.憔悴。诗写她的叹息、哭泣,根本的原因在于生活中遇到的那个不善的人造成的分离。可是, 她无可奈何,只有伤自悼,尽管毫无作用。
中谷有蓷,暵其乾矣。
有女仳离,慨其叹矣。
慨其叹矣,遇人之艰难矣。
中谷有蓷,暵其修矣。
有女仳离,条其啸矣。
条其啸矣,遇人之不淑矣。
中谷有蓷,暵其湿矣。
有女仳离,啜其泣矣。
啜其泣矣,何嗟及矣。
注释:
中谷:谷中。
蓷:音推,益母草
暵:音汉,干燥
修:干肉,引申为干枯。
仳:音匹。仳离:别离
赏析:
《中谷有蓷》描写灾害年间一位遭受遗弃的妇女不幸遭遇,抒发了女子的悲伤和哀怨。诗以山谷中干枯的益母草起兴,既写出了环境的贫瘠孤寂,暗示着弃妇面临的生活遭遇和灾荒的恶劣环境,又象征了女子的憔悴。诗写她的叹息、哭泣,根本的原因在于生活中遇到的那个不善的人造成的分离。可是, 她无可奈何,只有伤自悼,尽管毫无作用。
中谷有蓷,其干矣。
有女仳离,慨其矣。
慨其叹矣,遇人之艰难矣。
中谷有蓷,其修矣。
有女仳离,条其歗矣。
条其歗矣,遇人之不淑矣。
中谷有蓷,其湿矣。
有女仳离,啜其泣矣。
啜其泣矣,何嗟及矣。
注释:
1、中谷:同谷中,山谷之中。蓷(推):益母草。
2、暵(汉):干枯。
3、仳(匹)离:妇女被夫家抛弃逐出,后世亦作离婚讲。
4、修:干燥。
5、条:失意的样子。
6、湿:将要晒干的样子。
译文:
山中一棵益母草,根儿叶儿都枯槁。
有个女子被抛弃,一声叹息一声号。
一声叹息一声号,嫁人艰难谁知道!
山谷一棵益母草,根儿叶儿都干燥。
有个女子被抛弃,长长叹息声声叫。
长长叹息声声叫,嫁个恶人真懊恼!
山谷一棵益母草,干黄根叶似火烤。
有个女子被抛弃,一阵抽泣双泪掉。
一阵抽泣双泪掉,追悔莫及向谁告!
赏析:
《中谷有蓷》是历来争论最少的《经》篇章,从《毛诗序》到现代学者,绝大多数论者都同意:这是一首被离弃妇女自哀自悼的怨歌。只是《毛诗序》以为是“夫妇日以衰薄,凶年饥馑,室家相弃尔”,今人如余冠英、程俊英等也以为是荒年中一位弃妇的哀叹之诗。但诗中似乎看不出荒年的意思,益母草干枯不过是起兴而已。全诗三章,每章的意思都差不多,反覆吟咏,突出主题:女子遇人不淑,最终痛苦、悲伤、愤怒。妇女在战国时代被男子遗弃的情况,说明男权主义在那个时代已经成为社会伦理观念的主流。女子择偶不慎,嫁了个忘恩绝情的.丈夫,最终被抛弃,落得个自怨自艾的下场。可见中国妇女地位的低微,已经有两千年以上的历史了。
诗歌每节开头,都用山谷中的益母草起兴。益母草是中草药,据李时珍《本草纲目》,益母草对妇女有明目益神的功效,现代也常用益母草作妇女病治疗调养之用。益母草有益于妇女养生育子。诗歌用益母草起兴,作用有二:一是这种植物与妇女关系密切,提起益母草,可以使人联想到妇女的婚恋、生育、家庭、夫妻,由草及人,充分发挥诗歌联想作用;二是益母草已经干枯了,益母草晒干,可入药。妇女被抛弃,入药的益母草的意义在于:促进夫妻感情和有益于生儿育女的药草,与被离弃的妇女摆在一块,对比强烈,给人的感觉是这位妇女命运真太悲惨。因此,“中谷有蓷”一句,是起了隐喻作用、感情引导作用和启发联想作用。
每章最后一句,都是妇女自身觉悟的感叹。被薄幸丈夫抛弃,她不仅仅是一昧怨天尤人,而是痛定思痛,得出了“遇人之艰难”、“遇人之不淑”和“何嗟及矣”的结论。这是对自己过去生活的小结,也是对今后生活的警诫。吟唱出来,当然是对更多已婚未婚妇女的提醒和劝告。在这位被抛弃的妇女身上,仍然保留着妇女自重自觉的品格,这正是她灵魂中清醒而坚强的一面,启迪着人们。
诗经·国风·王风·中谷有蓷
中谷有蓷
朝代:先秦
原文:
中谷有蓷,暵其乾矣。有女仳离,嘅其叹矣。嘅其叹矣,遇人之艰难矣!
中谷有蓷,暵其修矣。有女仳离,条其啸矣。条其啸矣,遇人之不淑矣!
中谷有蓷,暵其湿矣。有女仳离,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣!
简介:
《中谷有蓷》描写灾害年间一位遭受遗弃的妇女不幸遭遇,抒发了女子的悲伤和哀怨。诗以山谷中干枯的益母草起兴,既写出了环境的贫瘠孤寂,暗示着弃妇面临的生活遭遇和灾荒的恶劣环境,又象征了女子的憔悴。诗写她的叹息、哭泣,根本的原因在于生活中遇到的那个不善的人造成的分离。可是, 她无可奈何,只有伤自悼,尽管毫无作用。
注释:
1、蓷(腿tuǐ):益母草。
2、暵(汉hàn):晒干。
3、仳(劈pǐ)离:别离。
4、嘅(慨kǎi):叹。
5、脩(修xiū):干枯。
6、条:长。歗(xiào):号。
7、不淑:无用。
8、湿(读为qī):借字。将要干,未全干。
译文:
山中一棵益母草,根儿叶儿都枯槁。有个女子被抛弃,一声叹息一声号。一声叹息一声号,嫁人艰难谁知道!
山谷一棵益母草,根儿叶儿都干燥。有个女子被抛弃,长长叹息声声叫。长长叹息声声叫,嫁个恶人真懊恼!
山谷一棵益母草,干黄根叶似火烤。有个女子被抛弃,一阵抽泣双泪掉。一阵抽泣双泪掉,追悔莫及向谁告!
鉴赏:
《诗经全译》中把它翻译为:谷中生长益母草,被水浸湿又渐干。流离失所的好,伤心慨然而长叹!伤心慨然而长叹,叹息嫁人真艰难。谷中生长益母草,浸湿结着又吹干。流离失所的好,伤心不禁长声叹。伤心不禁长声叹,只因嫁了个坏蛋。谷中生长益母草,天旱之后草尽枯。流离失所的好,伤心呜咽尽哭泣!伤心呜咽尽哭泣,要想后悔来不及。
《诗经译注》中把它翻译为:益母草生山谷中,天旱不雨草枯煎。有位女子被遗弃,感慨长叹心烦恼。感慨长叹心烦恼,嫁的丈夫真不好。益母草生山谷中,天干布雨草干枯。有位女子被遗弃,长吁短叹心烦怒。长吁短叹心烦怒,嫁人不好怨命苦。有位女子被遗弃,抽泣哽咽心悲痛。抽泣哽咽心悲痛,事已至此已无用。
《诗经全译》和《诗经译注》都认为这是一首弃妇诗,但这其中也有一些不同之处。前者认为女主人公既遭遇室家相弃,又遭遇凶年饥馑。弃妇悲叹自己的命运,因而作此诗,一唱三叹,凄楚无极。她的悲剧,不仅仅是一个家庭的悲剧,更是那个衰弱没落的社会的悲剧。后者则认为,诗篇以益母草遇干起兴,写女子的遇人不淑,痛苦无依。以益母草遇旱干枯,比喻女子被弃后的痛苦。更慨叹了人的命运竟不如益母草的悲哀,益母草来年还可再生,而被弃之人却再也不能赢得失去的爱。如此这般,她怎能不慨叹、不长啸、不哭泣呢?然而痛苦不堪在面对现实,这一切终归无用。全诗的结尾更是令读者叹伤,真是“何嗟及矣”啊。
这是一首弃妇诗,每个人都应该会这么认为吧,我也认为这是一首弃妇诗。然而这两本书虽然说出了这首诗的主旨,但却没能把女子为什么被弃写出来。“遇人艰难”是指女子遇到了以为狠心的'男子,遇人不淑啊。女子被弃,流离失所女子被弃真的只是因为男子二三其德,喜新厌旧了吗?为什么诗中提到了益母草,而不是其他东西呢?“蓷”又名为“茺蔚”,也就是益母草。益母草,据李时珍的《本草纲目》记载,益母草及茺蔚子是治疗妇科疾患的主药。李时针认为“妇女经脉不调,胎产一切血气诸病,妙品也。”最后还写了这么一句,”长期用可令妇女有孕”。
赏析一首诗,必须进入诗的所处意境中,把自己融入当时的情景中。站在主人公的角度上思考,才能真正地揣摩出主人公的思想。现假设下面这样一个情景:
有一天,诗中的被抛弃的女主人公进入山中,想要采益母草。但天不从人愿,她发现的益母草不是湿的、就是修的、要不就是干的。这时她不禁发出慨叹,不禁感到烦恼,怨命苦。“为什么丈夫要遗弃我,为什么不体谅我?”她想。她哭了,哭得很伤心。哭了好久好久,久到天都黑了,她必须得往回走了。事已至此,再想也已无用了。她拿着空空的篮子,很无精打采地往回走了。
在这个情景中,有两个疑问。
为什么同处山谷的益母草竟还有湿的,修的,更奇怪的是干的?前人对它主要有两种不同的解释。其一,正如郑玄笺云:“之伤于水,始则湿,中则修,久而干”,谷中的蓷因过分潮湿而枯萎;其二,湿与干同义,因为干燥而枯萎。《诗经全译》属于其一,《诗经译注》属于其二。
解决了这个问题,还剩下一个问题,女主人公为什么要去采益母草呢?诗的主旨是一个女子被丈夫抛弃后的痛苦经历。结合女主人公去采益母草、诗的主旨以及益母草的作用,我们可以这么认为,诗的女主人公因为不孕被丈夫抛弃。
这有出现了一个问题,诗的女主人公真的会因为不孕而被丈夫抛弃吗?
我国古代有一段时间是实行一夫一妻制的,然而中国人讲究的是不孝有三。不孝有三,阿意曲从,陷亲不义,一不孝也;家贫亲老,不为禄仕,二不孝也;不娶无子,绝先祖祀,三不孝也。此三不孝中,无后为大。站在主人公丈夫的角度上,若这女子不孕,他就拥有了休妻的理由了。父权制家庭中婚姻的目的是“上以事宗庙,下以继后世”,娶妻就是为了生子,按照父系传承的世系原则,只有儿子才算延续香火的后代。男子依制只能娶一个妻子,所以需休弃无子之妻,再娶新妻以生子。
另外,中国古代也没有现在的结婚证之类的,现代的夫妻如果想要离婚,必须是建立在双方都同意的大前提下的,另外还有合理的财产分配等。然而那时,妇女们的遵循“三从四德”,在家从父、出嫁从夫、夫死从子,她们没有自主权。此外,封建制度还给妇女们设置“七出之条”:不顺父母(此指公婆),去;无子,去;淫,去;妒,去;有恶疾,去;多言,去;盗窃,去。在这七出中,“无子”位于首位。虽然后来流行无子的正妻为丈夫纳妾,妾生子可视为己生,免于被出;若无子且妒,只有被休。历代因无子被弃的妇女上至宫廷贵妇(如春秋时卫国夫人庄姜,出身高贵,品貌超群。《诗经·卫风·硕人》赞扬的就是她,不过很遗憾的是,她最终还是摆脱不了厄运,她由于没有生育而被冷落。)这是封建制度对古代妇女的变相压迫,这样看来,女主人公因为不孕被休也是可能的 。
综上述,我认为《中谷有蓷》描写的是一个因为不孕而被丈夫抛弃的女子的痛苦生活。这个女子被弃是因为不孕,犯了“七出之条”的“无子”。她进入山谷采益母草是想要调节身体,然而山谷中的益母草都没法用了。益母草来年还可再长,而女主人公却等不了了,她的丈夫不可能再回头。
诗经《国风·王风·中谷有蓷》鉴赏
《中谷有蓷》,全诗三章,每章六句。是历来争论最少的《诗经》篇章,从《毛诗序》到现代学者,绝大多数论者都同意:这是一首被离弃妇女自哀自悼的怨歌。《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响。
中 谷 有 蓷(tuī)
—————男怕入错行,女怕嫁错郎
《诗经.风.王风.中谷有蓷(tuī)》解析《毛序》说:“《中谷有蓷》,闵周也。夫妇日以衰薄,凶年饥馑,室家相弃尔。”从诗义看,无所谓“闵周”,凶年饥馑也不是弃妇悲剧的原因。这是一首被丈夫遗弃的女子悲伤无告的诗,感叹出了“嫁夫要慎”的呼声。
【原文】
中谷有蓷(tuī)⑴,暵(hàn)其干矣⑵。
有女仳(pǐ)离⑶,嘅(kǎi)其叹矣⑷。
嘅其叹矣,遇人之艰难矣⑸!
中谷有蓷,暵其脩(xiū)矣⑹。
有女仳离,条其啸矣⑺。
条其啸矣,遇人之不淑矣⑻!
中谷有蓷,暵其湿(qī)矣⑼。
有女仳离,啜其泣矣⑽。
啜其泣矣,何嗟及矣⑾!
【注释】
⑴ 中谷:谷中。蓷(tuī):药草名,即益母草。
⑵ 暵(hàn):干枯。
⑶ 仳(pǐ):别。仳离:别离,旧时特指妇女被遗弃而离去。
⑷ 嘅(kǎi):“慨”的异体字,感概,叹息。其:作语助,用同“然”。
⑸ 遇人:指嫁夫。
⑹ 脩(xiū):干肉。此处为“象肉干那样”干枯的意思。
⑺ 条:长。啸:原意为缩小嘴唇吹气的意思,引申为悲呜,悲咽。
⑻ 淑:善良。
⑼ 湿:“日显(qī)”的假借字,将要干还未燥。
⑽ 啜:哭泣时抽噎的样子。泣:小声哭。
⑾ 嗟:悲叹声。及:来得及,赶趟。何嗟及矣:嗟何及矣,意为空自嗟叹已来不及了。
[先秦]佚名
中谷有蓷,暵其干矣。有女仳离,嘅其叹矣。嘅其叹矣,遇人之艰难矣!
中谷有蓷,暵其修矣。有女仳离,条其啸矣。条其啸矣,遇人之不淑矣!
中谷有蓷,暵其湿矣。有女仳离,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣!
译文
山谷中的益母草,天旱无雨将枯藁。有位女子遭遗弃,内心叹息又苦恼。内心叹息又苦恼,嫁人不淑受煎熬。
山谷中的益母草,天旱无雨将枯焦。有位女子遭遗弃,抚胸叹息又长啸。抚胸叹息又长啸,嫁人不淑多苦恼。
山谷中的益母草,天旱无雨将枯焦。有位女子遭遗弃,抽噎哭泣泪不干。抽噎哭泣泪不干,悔恨莫及空长叹。
注释
中谷:同谷中,山谷之中。孔疏:“中谷,古中。倒其言者,古人之语皆然,诗文多此类也。”蓷(tuī):益母草。《尔雅·释草》:“萑,蓷。”郭璞注:“今茺蔚也。叶似荏(萑),方茎,白华,华在节间,又名益母。”
暵(hàn)其:即“暵暵”,形容干枯、枯萎的样子。暵,晒干。干(gān):干枯。
仳(pǐ)离:妇女被夫家抛弃逐出,后世亦作离婚讲。仳,别,分别。
嘅(kǎi)其:即“嘅嘅”。嘅,同“慨”,叹息之貌。叹:叹息。
遇人:逢人,嫁人。遇,相逢,不期而会。艰难:困难。郑笺:“有女遇凶年而见弃,与其君子别离,嘅然而叹,伤己见弃,其恩薄。所以嘅然而叹者,自伤遇君子之穷厄。”
脩(xiū):干枯,败坏。一说长。
条:深长。歗(xiào):同“啸”,号,唿叫,悲啸之声。
不淑:不善。一说无用。
湿:将要晒干的样子。
啜:哽噎抽泣貌。
何嗟及矣:同“嗟何及矣”。嗟,悲叹声。一说句中助词。何及,言无济于事。及,与。郑笺:“及,与也。泣者,伤其君子弃己。嗟乎,将复何与为室家乎?”
赏析:
全诗三章,每章的意思都差不多,反复吟咏,突出主题:女子遇人不淑,最终痛苦、悲伤、愤怒。妇女在春秋时代被男子遗弃的情况,说明男权主义在那个时代已经成为社会伦理观念的主流。女子择偶不慎,嫁了个忘恩绝情的丈夫,最终被抛弃,落得个自怨自艾的下场。可见中国妇女地位的低微,已经有两千年以上的历史了。
诗歌每节开头,都用山谷中的益母草起兴。益母草是中草药,据李时珍《本草纲目》,益母草对妇女有明目益神的`功效,现代也常用益母草作妇女病治疗调养之用。益母草有益于妇女养生育子。诗歌用益母草起兴,作用有二:一是这种植物与妇女关系密切,提起益母草,可以使人联想到妇女的婚恋、生育、家庭、夫妻,由草及人,充分发挥诗歌联想作用;二是益母草已经干枯了,益母草晒干,可入药。妇女被抛弃,入药的益母草的意义在于:促进夫妻感情和有益于生儿育女的药草,与被离弃的妇女摆在一块,对比强烈,给人的感觉是这位妇女命运真太悲惨。因此,“中谷有蓷”一句,是起了隐喻作用、感情引导作用和启发联想作用。
每章最后一句,都是妇女自身觉悟的感叹。被薄幸丈夫抛弃,她不仅仅是一昧怨天尤人,而是痛定思痛,得出了“遇人之艰难”、“遇人之不淑”和“何嗟及矣”的结论。这是对自己过去生活的小结,也是对今后生活的警诫。吟唱出来,当然是对更多已婚未婚妇女的提醒和劝告。在这位被抛弃的妇女身上,仍然保留着妇女自重自觉的品格,这正是她灵魂中清醒而坚强的一面,启迪着人们。
国风·王风·中谷有蓷注释鉴赏及译文
古诗原文
中谷有蓷,暵其乾矣。有女仳离,嘅其叹矣。嘅其叹矣,遇人之艰难矣!
中谷有蓷,暵其修矣。有女仳离,条其啸矣。条其啸矣,遇人之不淑矣!
中谷有蓷,暵其湿矣。有女仳离,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣!
译文翻译
山谷中的益母草,天旱无雨将枯槁。有位女子遭遗弃,内心叹息又苦恼。内心叹息又苦恼,嫁人不淑受煎熬。
山谷中的益母草,天旱无雨将枯焦。有位女子遭遗弃,抚胸叹息又长啸。抚胸叹息又长啸,嫁人不淑多苦恼。
山谷中的益母草,天旱无雨将枯焦。有位女子遭遗弃,抽噎哭泣泪不干。抽噎哭泣泪不干,悔恨莫及空长叹。
注释解释
中谷:同谷中,山谷之中。孔疏:“中谷,古中。倒其言者,古人之语皆然,诗文多此类也。”蓷(tuī):益母草。《尔雅·释草》:“萑,蓷。”郭璞注:“今茺蔚也。叶似荏(萑),方茎,白华,华在节间,又名益母。”
暵(hàn)其:即“暵暵”,形容干枯、枯萎的样子。暵,晒干。干(gān):干枯。
仳(pǐ)离:妇女被夫家抛弃逐出,后世亦作离婚讲。仳,别,分别。
嘅(kǎi)其:即“嘅嘅”。嘅,同“慨”,叹息之貌。叹:叹息。
遇人:逢人,嫁人。遇,相逢,不期而会。艰难:困难。郑笺:“有女遇凶年而见弃,与其君子别离,嘅然而叹,伤己见弃,其恩薄。所以嘅然而叹者,自伤遇君子之穷厄。”
脩(xiū):干枯,败坏。一说长。
条:深长。歗(xiào):同“啸”,号,呼叫,悲啸之声。
不淑:不善。一说无用。
湿:将要晒干的样子。
啜:哽噎抽泣貌。
何嗟及矣:同“嗟何及矣”。嗟,悲叹声。一说句中助词。何及,言无济于事。及,与。郑笺:“及,与也。泣者,伤其君子弃己。嗟乎,将复何与为室家乎?”
创作背景
《王风·中谷有蓷》反映的是东周时期下层妇女的生活状况。这是历来争论最少的《诗经》篇章,从《毛诗序》到现代学者,绝大多数论者都同意:这是一首被离弃妇女自哀自悼的怨歌。只是《毛诗序》以为是“夫妇日以衰薄,凶年饥馑,室家相弃尔”。
诗文赏析
全诗三章,每章的意思都差不多,反复吟咏,突出主题:女子遇人不淑,最终痛苦、悲伤、愤怒。妇女在春秋时代被男子遗弃的`情况,说明男权主义在那个时代已经成为社会伦理观念的主流。女子择偶不慎,嫁了个忘恩绝情的丈夫,最终被抛弃,落得个自怨自艾的下场。可见中国妇女地位的低微,已经有两千年以上的历史了。
诗歌每节开头,都用山谷中的益母草起兴。益母草是中草药,据李时珍《本草纲目》,益母草对妇女有明目益神的功效,现代也常用益母草作妇女病治疗调养之用。益母草有益于妇女养生育子。诗歌用益母草起兴,作用有二:一是这种植物与妇女关系密切,提起益母草,可以使人联想到妇女的婚恋、生育、家庭、夫妻,由草及人,充分发挥诗歌联想作用;二是益母草已经干枯了,益母草晒干,可入药。妇女被抛弃,入药的益母草的意义在于:促进夫妻感情和有益于生儿育女的药草,与被离弃的妇女摆在一块,对比强烈,给人的感觉是这位妇女命运真太悲惨。因此,“中谷有蓷”一句,是起了隐喻作用、感情引导作用和启发联想作用。
每章最后一句,都是妇女自身觉悟的感叹。被薄幸丈夫抛弃,她不仅仅是一昧怨天尤人,而是痛定思痛,得出了“遇人之艰难”、“遇人之不淑”和“何嗟及矣”的结论。这是对自己过去生活的小结,也是对今后生活的警诫。吟唱出来,当然是对更多已婚未婚妇女的提醒和劝告。在这位被抛弃的妇女身上,仍然保留着妇女自重自觉的品格,这正是她灵魂中清醒而坚强的一面,启迪着人们。
有,有诗经,有的意思,有赏析 -诗词大全
有作者:诗经 朝代:先秦 有有,彼乘黄。
夙夜在公,在公明明。
振振鹭,鹭于下。
鼓咽咽,醉言舞。
于胥乐兮。
有有,彼乘牡。
夙夜在公,在公饮酒。
振振鹭,鹭于下。
鼓咽咽,醉言归。
于胥乐兮。
有有,彼乘C。
夙夜在公,在公载燕。
自今以始,岁其有。
君子有b,r孙子。
于胥乐兮。
有狐,有狐诗经,有狐的意思,有狐赏析 -诗词大全
有狐作者:诗经 朝代:先秦 有狐绥绥,在彼淇梁。心之忧矣,之子无裳。
有狐绥绥,在彼淇厉。心之忧矣,之子无带。
有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。
有瞽,有瞽诗经,有瞽的意思,有瞽赏析 -诗词大全
有瞽作者:诗经 朝代:先秦 有瞽有瞽,在周之庭。
设业设,崇牙树羽。
应田县鼓,磬青觥
既备乃奏,箫管备举。
咆噬,肃t和鸣,先祖是听。
我客戾止,永观厥成。