菩萨蛮·牡丹花谢莺声歇

菩萨蛮·牡丹花谢莺声歇朗读

牡丹花谢莺声歇,绿杨满院中庭月。相忆梦难成,背窗灯半明。

翠钿金压脸,寂寞香闺掩。人远泪阑干,燕飞春又残。

译文

牡丹花凋谢了,黄莺也停止了啼鸣,皎洁的月光照映着种满了绿杨的院落。在这幽寂的环境中,她却因怀念远人而难以入眠,做不成相忆相见的美梦,她只能背对窗户,独自对着一盏昏暗的孤灯。

她头戴着华贵富丽的首饰,金玉饰物垂下来几乎遮住了她的脸庞。可是纵然盛装打扮,在这寂寞深掩的香闺里,又有谁来欣赏她的娇艳呢?想到远方的情人她不禁泪流满面,燕子飞去,春天又快要过去了,她的美好青春也随着春光一去不返!

注释

①牡丹花谢:形容春天已过。

②梦难成:指难以入眠。

③背窗:谓人面背窗。《诗经·卫风·伯兮》:“言树之背。”马瑞辰:《毛诗传笺通释》:“《说文》,‘北,从二人相背。’是北本从背。”

④翠钿(tián):绿色的花钿,用翡翠(青绿色)珠玉制成的首饰。花钿,又名花子、媚子、施眉心,古代妇女面额上的一种妆饰。唐代妇女多用金箔、彩纸等剪成花样贴在额上以为妆饰。杨慎《丹铅录》:“唐韦固妻少为盗所刃,伤靥,以翠掩之,女妆遂有靥饰。”金压脸,指以黄粉敷面。

⑤香闺:女子居室。

⑥阑(lán)干:纵横。蔡琰《胡笳十八拍》(其十七):“岂知重得兮入长安,叹息欲绝兮泪阑干。”

参考资料:

1、(后蜀)赵崇祚编选.花间集注评:凤凰出版社,2008.5.:8页

2、赵崇祚编选.花间集 插图本.:万卷出版公司,2008.1:7页

  这是一首闺怨词,侧重于描写闺人之寂寞与时光之流逝。上阕写暮春的晚上,“牡丹花谢”、“莺声歇”、“绿杨满院”可见时当春暮,“中庭月”则点明“夜”。这两句,除表现时间外,又兼有布置环境的作用,杨树满院,浓绿暗淡,月到中庭,洒下清冷的光辉。“相忆”两句,转入室内写到人。主人公因相忆而彻夜不眠,相伴的只有“半明”的孤灯,想要做个远梦,与远人相偎相倚,可梦也难成,好一番孤凄。

  下阕写情,进一步刻画女子的情态:“翠钿金压脸”,以首饰之缤纷富丽反面衬托美人之孤寂;“寂寞香闺掩”,以香闺之掩闭正面状美人内心之凄苦,深动人心;“人远泪阑干”,正面揭示出孤独与寂寞都是因为“人远”所致;而“燕飞春又残”,再从侧面暗寓主人公的青春正随时光的流逝而流逝。香闺空掩,盛装之下,却难掩寂寞;无语泪流,春已暮,人未还,真不知这种等待还要持续多久。以景结情,感情的表露凄恻感人,更加渲染出无限感伤的意绪。

  这首词时而正面描写,时而侧面描写,回环往复,层层深入。全词意脉连贯统一,情景交织互渗,结构首尾呼应,创造出了回环往复的抒情效果,细细读来,意味深长。

温庭筠

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。 ...

温庭筠朗读
()

推荐诗词

缘树云林窅窕,青苔石磴萦纡。两人杯下曳长裾。

应是山中巢许。

()

烟树望中迷,春流接断堤。束装迟明发,揽衣听晓鸡。

蘼芜绿遍江南路,蒲帆风轻云外度。香阁无人占镜听,倚门应念来何暮。

()

渚苑笼云,莎台换暖,茶烟花底初飏。闭门眠雪客,鹤发心犹壮。

长风此来破浪。莫相忘、送行邗上。亲写乌丝,频催象拍,传与雪儿唱。

()

萧索茅庵草乱埋,柴扉日午尚慵开。冥然独坐枯眼上,孰谓殊恩云外来。

()

秋风吹芳草,日车縳不住。素丝变青发,新人渐成故。

莫嗟功名迟,政为读书误。昔贤虽达道,不免在丘墓。

()

吾衰怯行迈,旅次展崩迫。愈风传乌鸡,秋卵方漫吃。

自春生成者,随母向百翮。驱趁制不禁,喧呼山腰宅。

()