九月九日都督大宴滕王阁,宿命其婿作序以夸客,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃,泛然不辞。都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报。一再报,语益奇,乃矍然曰:“天才也!”请遂成文,极欢罢。勃属文,初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤,援笔成篇,不易一字,时人谓勃为腹稿。
王勃故事。宋代。宋祁。 九月九日都督大宴滕王阁,宿命其婿作序以夸客,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃,泛然不辞。都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报。一再报,语益奇,乃矍然曰:“天才也!”请遂成文,极欢罢。勃属文,初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤,援笔成篇,不易一字,时人谓勃为腹稿。
王勃路过钟陵,正赶上九月九日都督在滕王阁大宴宾客,事先背地里命他的女婿作一篇序以向宾客夸耀,于是拿出纸笔遍请宾客作序,大家都不敢担承。到王勃那里,竟漫不经心地接过笔来,也不推辞。都督大怒,起身假装上厕所,暗中派遣下属窥探王勃的文章,随时汇报。汇报了一两次之后,文章的语言越来越奇妙,都督兴奋地说:“这真是个天才!”连忙请他将文章全部写完,宾主尽欢而散。王勃做文章的时候,刚开始并不精密思索,先磨数升墨汁,然后大量饮酒,拉过一床被子蒙头而卧,等醒来之后,拿过笔来就写完全篇,一字不改,当时的人称王勃为“腹中写稿”。
宿:事先。
夸客:向宾客夸耀(女婿的才能)。
勃:指王勃。
泛然:轻松、愉快之意。
语益奇:(勃文)更加奇妙(这里指一句比一句奇妙)。
矍(jué):惊惶貌。
属(zhǔ)文:写文章。属,连缀。
寤:睡醒。
易:更改。
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。 ...
宋祁。 宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
乡郡杂诗二首 其一。金朝。元好问。 一沟流水几桥横,岸上人家种柳成。来岁春风一千树,绿烟和雨暗重城。
越江曲 其三。明代。梁有誉。 新裁白苧惜娇娆,向晚相将度画桥。碧水溶溶山宛宛,年华多在此中消。
蔡州颜鲁公祠。宋代。李彭。 孤云亦群游,劲柏受远托。烈士怀贞心,肯劳常情度。堂堂颜太师,立朝独庄谔。太宗柱石衰,中夜悬六博。朝廷冠剑人,孤君资元恶。公当蔡州锋,活国立然诺。头颅危一叶,舌本未渠弱。耻为苏属国,华颠图麟阁。想当凶焰时,直气森喷薄。庙貌存典刑,社鼓追冥漠。我生当昭代,何憾涕横落。浩歌招游魂,白眼瞪寥廓。
耳鸣。宋代。范成大。 风号高木水翻洪,历历音闻不是聋。一任大千都震吼,便从卷叶订圆通。
翠阴亭落成自和三首 其三。元代。张养浩。 锦里归来万虑降,戴逵何必适他邦。幼思弓剑驱千骑,老爱琴书占一窗。分芋带烟寒斲玉,寻梅和月夜临江。漫郎虽是扁舟客,政恐渔樵不敢双。
送曾蒙训分教弋阳。明代。杨士奇。 明珠产合浦,奇璞出蓝田。士生礼义门,由来端且贤。曾氏吾同里,诗书奕世传。科名起特达,赫赫光后先。之子禀赋异,秀质何娟娟。少小服家训,一志勤简编。插架皆手泽,旦夕侍钻研。致恭闾曲间,出入恒颛颛。名达部使者,荐上吏部铨。天子试文辞,挥毫玉陛前。擢佐百里教,往分博士筵。维时七月中,芙蓉秋满川。驱车出潞滨,问买江南船。弋阳几日至,定及黄花鲜。训迪敦表率,荐祀致精虔。劲翮在远霄,宁当久翾翾。功行贵及时,无为孤盛年。流光逝不处,伫聆清誉宣。