碛中作

碛中作朗读

译文

骑马向西走几乎来到天边,离家以后已见到两次月圆。

今夜不知道到哪里去投宿,在这沙漠中万里不见人烟。

注释

碛(qì):沙石地,沙漠。这里指银山碛,又名银山,在今新疆库木什附近。

走马:骑马。

辞家:告别家乡,离开家乡。见月两回圆:表示两个月。月亮每个月十五圆一次。

平沙:平坦广阔的沙漠、大漠。绝:没有。人烟:住户的炊烟,泛指有人居住的地方。

碛中作创作背景

  这首诗与《逢入京使》写作时间相近,约写于唐玄宗天宝八载(749年)岑参第一次从军西征时。“碛中作”,即在大沙漠中作此诗。从“辞家见月两回圆”的诗句看,岑参离开长安已近两个月了。宿营在广袤无垠的大沙漠之中,正巧又遇上十五的月亮,写下了这首绝句。

参考资料:

1、萧涤非 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :617-618 .

2、于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :190 .

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。 ...

岑参朗读
()

推荐诗词

凉风落堕梧桐叶,散下银床飞猎猎。乐陵台上悄无人,独倚梧桐看秋月。

月高当午梧阴直,凉气沾衣露花湿。此夜却忆在金陵,酒醒江楼听秋笛。

()

花过莺初嬾,泥新燕正忙。

病余犹止酒,睡起独焚香。

()

巴字天边水,秦人去是归。栈长山雨响,溪乱火田稀。

俗富行应乐,官雄禄岂微。魏舒终有泪,还识宁家衣。

()

长松梢,青拂天。岁暮商飙急,寒苦令人怜。阴崖有朴樕,生在荆棘下。

霜凋荆棘叶,网缀如檐瓦。春风破冰冻,劲绿不曾赭。

()

红梅定自开,有酒无人对。

归时应好在,常恐风雨晦。

()

家在屏山东复东,高轩肯过白云中。

石桥自是神仙处,竹屋相传工律工。

()