陆云(262年-303年),字士龙,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋官员、文学家,东吴丞相陆逊之孙,大司马陆抗第五子。与其兄陆机合称“二陆”,曾任清河内史,故世称“陆清河”。陆云少聪颖,六岁即能文,被荐举时才十六岁。后陆云任吴王司马晏的郎中令,直言敢谏,经常批评吴王弊政,颇受司马晏礼遇,先后曾任尚书郎、侍御史,太子中舍人、中书侍郎、清河内史等职。陆机死于“八王之乱”而被夷三族后,陆云也为之牵连入狱。尽管许多人上疏司马颖请求不要株连陆云,但他最终还是遇害了。时年四十二岁,无子,生有二女。由门生故吏迎葬于清河。 陆云的诗文(153篇)
夜谈道学
当初,陆云曾经出游,想逗留寄宿在故人家里,黑夜迷了路,不知路径。忽然望见草丛中有亮光,于是向那儿走去。走到一家,便寄宿,见一个少年,风姿优美,一道谈《老子》,言辞深远。天快亮时辞去,走了十几里,到故人家,故人说这几十里内无人居住,陆云才明白。去寻找昨夜寄宿的人家,原来是王弼的坟墓。陆云本不通玄学,从此谈《老子》大有长进。
劝导周处
周处年少时,凶强侠气,为乡里所患,又义兴水中有蛟,山中有哀邅迹虎,并皆暴犯百姓,义兴人谓为三横,而处尤剧。或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯馀其一。处即刺杀虎,又入水击蛟。蛟或浮或没,行数十里,处与之俱。经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆。竟杀蛟而出。闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。乃自吴寻二陆,平原不在,正见清河,具以情告,并云:“欲自修改,而年已蹉跎,终无所成。”清河曰:“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。且人患志之不立,亦何忧令名不彰邪!”处遂改励,终为忠臣孝子。
此处的清河即指陆云。
少年英才
陆云六岁就能写文章,性格清正,很有才思文理。少时与哥哥陆机齐名,虽然文章不如陆机,但持论超过陆机,人称“双陆”。
在陆云年幼时,吴国尚书闵鸿见后认为是奇才,说:“这个小孩若不是龙驹,也当是凤雏。”年仅16岁时被推举为贤良。
巧对张华
太康元年(280年),东吴被晋朝所灭,陆云与陆机隐退故里,十年闭门勤学。
太康十年(289年),陆机和陆云来到京城洛阳,初时由于谈吐有吴国乡音,受时人嘲弄。陆氏兄弟不气馁,造访太常张华,张华问陆云在哪里。
陆机说:“他有喜欢笑的毛病,未敢相见。”一会儿陆云来了。张华为人多有仪容,又喜欢用丝帛缠胡须。陆云见后大笑,不能自已。在此之前,陆云曾穿着丧服上船,在水中看到自己的影子,便大笑落水,人们打捞才得以获免。陆云与荀隐素不相识,曾在张华处相会,张华说:“今天相遇,不要老生常谈。”陆云便抬起手说:“云间陆士龙。”荀隐说:“日下荀鸣鹤。”鸣鹤是荀隐的字号。陆云又说:“已开青云见白雉,为何不拉开你的弓,搭上你的箭?”荀隐说:“本以为云龙强壮,却原来是山鹿野麋。兽小弓强,因此发射得慢。”张华捧手大笑。刺史周浚召陆云为从事,并对人说:“陆士龙是当今的颜回。”
造福一方
不久以公府掾的身份当太子舍人,出京补任浚仪县令。该县居于都会要冲,实在难以治理。陆云到任后严肃恭敬,下属不能欺骗他,市场没有两样价格。
有个人被杀,主犯的罪名不成立,陆云拘留死者的妻子,却不审问。十多天后放出去,暗地里让人跟随其后,并对跟随的人说:“她离开不出十里,如有男子等着跟她说话,便把他们捆缚来见。”而后果真如此。一审问这人就服罪,说:“我与这个女人私通,共同谋杀了她丈夫,听说这女的放出来,要跟她讲话,怕离县府近,让人发现,所以远远地等着她。”于是一县称颂他神明。郡守忌妒他的才能,多次谴责他,陆云便辞官。百姓追念他,绘出他的像,与县里的灶神相配享受祭祀。
劝谏吴王
不久拜为吴王司马晏的郎中令。司马晏在西园大肆营建宅第居室,陆云上书说:“我私下见世祖武皇帝临朝执政拱手缄默。训导世俗节俭,即位二十六年,没营建什么新的宫室台榭,多次发布诏书,告诫人们不要奢侈。国家的传统,务在遵奉执行,而世俗衰落,家家竞相放纵,渐成波浪,已成风气。虽有严厉的诏书屡次宣布,而奢侈的风俗却更普遍。每次看到诏书,百姓叹息。清河王从前建坟墓时,皇帝亲手写诏书要追述先帝节俭的风教,恳切的情意,传到四海。清河王奉行诏命毁掉已建成的墓宅,四海之内声望显著,众人欣欣然。我以为先帝的遗教一天天衰微,现在同国家一齐崇尚教化,追述前贤遗踪的人,的确在于殿下。首先要重视朴素,然后才可以训正四方;凡是崇饰浮丽的事,应当加以节制,然后才能对上满足天子的意愿,对下符合时人愿望。为臣我才能平凡,承蒙提拔,也想竭力效忠以报答您对我的恩惠,因此不考虑冒犯迕逆,大胆地陈述我的想法。如果我的话有可采纳的,请您三思。”
当时司马晏信任部将,让人复查各位官员的钱帛,陆云又陈说道:“谨见令书,让部将李咸、冯南、司马吴定、给使徐泰等复查各位官员的钱帛。我私下认为圣德光大,光照大国,选拔各位良材任职,百工尽业。中尉该、大农诞都清正廉洁贤淑谨慎,忠于职守,至于他们下属的各位官员,都是州、闾的耿介之士。疏漏过失虽然天天听到,而礼义大事,几乎无大错。现在李咸、冯南、吴定、徐泰这些役卒小厮,并无清正公谨之名、忠于公职之称。大臣所关涉的事,尚不详细,而让李咸等人去督察,然后才相信大臣的清廉,这既不是开国用臣之义,又伤害了殿下你推诚旷达的雅量。即使李咸等人能够尽职,有益于国,甚至功利百倍,而对于多方辅助国家的美德而言,还不如大开相信士人之门更合适。何况所增加的只是苟且安定之利,而让小人用事,大道衰微,这是我感慨的原因。我任大臣之职,职责就是献可行之策,如果有一孔之见,岂敢不尽力规劝。我私下认为应发布命令,停止复察,众事一律交付治书,就能属下大治,人人竭尽臣节了。”
后来陆云入朝任尚书郎、侍御史、太子中舍人、中书侍郎,成都王司马颖上表让他当清河内史。司马颖将要征讨齐王司马冏,让陆云当前锋都督。遇司马冏被杀,转任大将军右司马。司马颖晚年政事衰减,陆云屡次以直言违背旨意。孟玖想让他父亲当邯郸县令,左长史卢志等人都阿谀听从,而陆云执意不肯,说道:“这个县都是公府掾的资格任职,哪有小黄门的父亲任此职呢?”孟玖深怀愤恨。张昌作乱,司马颖上奏让陆云当使持节、大都督、前锋将军去征讨张昌。遇上讨伐长沙王司马乂才停下来。
惨遭杀害
太安二年(西元303年),陆机兵仗后,陆云被牵连入狱。司马颖的下属,官员江统、蔡克、枣嵩等上疏说:“我们听说人君圣明时,臣下尽职说话,只要有所怀疑,没有敢不忙着上诉的。昨日听说陆机延误军期,师徒败绩,依法受刑,无人不说很恰当,这的确足以严肃三军,示威远近,所谓一人被杀,告诫了天下。又听说由于陆机图谋反叛,应该灭族,不了解事情本末的人,没有人不疑惑。在朝中封爵,与众人齐同;在街市行刑,让众人唾弃。只是用刑应怜惜,这是古人所深重的。现在你举义兵,排解国难,四海同心,云合响应,罪人的性命,悬于旬日,太平的日子,旦夕可就。陆机兄弟俩都承蒙提拔,接受重任,不可能背离无极的恩德,去投靠垂死的敌寇;离开泰山般的安定,去投靠累卵般的危险。只是因为陆机计谋肤浅,不能统领群帅,勇敢杀敌,进退之间,事情似乎可疑,所以使圣鉴未能详察事实罢了。用刑诛杀是大事,说陆机有反叛的迹象,应让王粹、牵秀考究审查此事。把事情检验明白,公布于万民,然后再对陆云等进行诛戮,也不算晚。现在的判决,实在太重,如果属实,则足以使天下心悦诚服,如果不实,必然四方离散,所以不可不详审、谨慎。我们的区区之心,不只是替陆云一个人请命,的确也是考虑到这件事有得失的关键存在,所以竭尽愚忠,以防诽谤。”司马颖未采纳。
江统等人再次请求,司马颖犹豫了三天。卢志又说:“从前赵王杀中护军赵浚,赦免了他儿子赵骧,赵骧后来又进攻赵国,就是前车之鉴。”蔡克向司马颖磕头流血,说:“陆云为孟玖所恨,远近无人不知。现在如果杀了陆云,罪行不明,众人将会疑惑,我私意为您遗憾。”同僚几十人随同蔡克入谏,流着泪坚决请求,司马颖同情并有宽宥之意。孟玖扶着司马颖入内室,催他快杀陆云。
陆云死时四十二岁。他有两个女儿,没有儿子。门生和旧官吏迎丧并安葬于清河,修墓立碑,四时祭祀。陆云所著的文章三百四十九篇,又撰写了《新书》十篇,都在世上流行。
失题。魏晋。陆云。 有美一人。芳问芬葩。嗟我钦羡。梦想光华。亦既至止。上下欣嘉。德馥秋兰。容茂春罗。淑似令娣。惟予陋何。虽有良友。朽木难加。爱乐朋规。赠以斯歌。皆能载之。其美孔多。嗟痛薄祜。并罹哀苦。堂构既崩。过庭莫覩。我悴西邻。子沉东土。契阔艰辛。谁与晤语。身滞情往。神游影处。发梦宵寐。以慰延伫。
赠郑曼季诗四首 鸣鹤。魏晋。陆云。 一鸣鹤在阴。戢其左翼。肃雍和鸣。在川之域。假乐君子。祚尔明德。思乐重虚。归于其极。嗟我怀人。惟馨黍稷。二鸣鹤在阴。其鸣喈喈。垂翼兰沼。濯清芳池。假乐君子。其茂猗猗。底之瑰宝。有粲琼瓌。乃振褧裳。袭尔好衣。嗟我怀人。启襟以晞。三鸣鹤在阴。其仪蔼蔼。谓天盖高。和音于迈。假乐君子。笃膺俊乂。穆风潜烈。兴云戢荟。德茂当年。时愆嘉会。安德鞶藻。改尔缟带。嗟我怀人。心焉忼忾。四鸣鹤在阴。载好其声。渐陆仪羽。遵渚回泾。假乐君子。祚之笃生。德耀有穆。如瑶如琼。视流濯发。灭景遗缨。安得风云。雨尔北冥。嗟我怀人。惟用伤情。
太尉王公以九锡命大将军让公将还京邑祖饯赠。魏晋。陆云。 悠悠征人。四牡騑騑。发轸北京。振策紫微。昔乃云来。春林方辉。岁亦暮止。之子言归。道涂兴恋。伏载称徽。
征西大将军京陵王公会射堂皇太子见命作此诗。魏晋。陆云。 南海既宾。爰戢干戈。桃林释驾。天马婆娑。象齿南金。来格皇家。绝音协徽。宇宙告和。
答兄平原诗。魏晋。陆云。 伊我世族。太极降精。昔在上代。轩虞笃生。厥生伊何。流祚万龄。南岳有神。乃降厥灵。诞钟祖考。彻兹神明。运步玉衡。仰和太清。宾御四门。旁穆紫庭。紫庭既穆。威声爰振。厥振何。播化殊邻。清风攸被。率土归仁。彤弧所弯。万里无尘。功昭王府。帝庸厥勋。黄钺授征。锡命频繁。阚如虓虎。肃兹三军。光若辰跱。亮彼公门。仍世上司。芳流庆云。纯和所产。爰育仁昆。诞丰岐嶷。实昭令闻。令闻伊何。休音允臧。先公克构。乃崇斯堂。耀颖上京。发迹扶桑。戎车出征。时惟鹰扬。鹰扬既昭。勋庸克迈。天子命我。镇弼于外。代作扞城。以表南裔。降灾匪蠲。景命颠沛。惟我贤昆。天姿秀生。含奇播越。明德惟馨。太阳散气。乃禀厥和。山川垂度。爰则厥遐。厥遐伊何。惟光惟大。惟大伊何。如岱如渭。恢此广渊。廓彼洪懿。弘道惇德。渊哉为器。统我先基。弱冠慷慨。将弘祖业。实崇奕世。咨予顽曚。蕞尔弱才。沈耀玄渚。挹庇云淇。陶化靡移。固陋于兹。瞻仰洪范。实忝先基。巍巍先基。重规累构。赫赫重光。遐风激鹜昔我先公。爰造斯猷。今我六蔽。匪崇克扶。悠悠大道。载邈载遐。洋洋渊源。如海如河。昔我先公。斯纲斯纪。今我末嗣。乃倾乃圮。世业之颓。自予小子。仰愧灵丘。衔忧没齿。忧怀惟何。顾景惟尘。峨峨高踪。眇眇贸辰。明德继体。莫非哲人。今我顽鄙。规范靡遵。仍世载德。荒之予身。莫峻匪岳。有俊斯登。莫高匪云。有翼斯凌。矧我成基。匪克阶升。玄黄长坂。载寐载兴。岂敢惮行。哀此负乘。芒芒高山。自予颓之。济济德义。匪我怀之。终衔永负。于其媿而。昔予言旷。泛舟东川。衔忧告辞。挥泪海滨。羲阳趣驾。炎华电征。自我不见。邈哉八龄。悠思逈望。寤言通灵。昔我往矣。辰在东嵎。今我于兹。日薄桑榆。衔艰遘愍。困瘁殷忧。哀矣我世。匪蒙灵休。开元迄兹。天迭兴微。震风隐骇。海水羣飞。王旅南征。阐耀灵威。予昆乃播。爰集朔土。载离永久。其毒太苦。上帝休命。驾言其归。多我遘愍。振荡朔垂。羁系殊俗。初愿用违。严驾东征。肃迈林野。夕秣乘马。朝整仆旅。矫矫乘马。载驱载驰。漫漫长路。或降或阶。晨风夙零。朝不皇饥。倾景儵坠。夕不存罢。虽有丰草。匪释奔驷。虽有重阴。匪遑假寐。茕茕仆夫。悠悠遄征。经彼乔木。有鸟嘤鸣。微物识侪。矧伊有情。乐兹棠棣。实欢友生。既至既觐。滞思旷年。年在旷纪。觐未浃辰。恨其永怀。忧心孔艰。天地永久。命也难长。生民忽霍。曷云其常。我之既存。靡绩靡纪。乾坤难并。寂焉其已。生若电激。没若川征。存愧松柏。逝惭生灵。匪吝性命。实悼徒生。茍克析薪。岂惮冥冥。瞻企皇极。徼福上天。冀我友生。要期永年。昔我先公。邦国攸兴。今我家道。绵绵莫承。昔我昆弟。如鸾如龙。今我友生。凋俊坠雄。家哲永徂。世业长终。华堂倾构。广宅颓庸。高门降衡。修庭树蓬。感物悲怀。怆矣其伤。惇仁泛爱。锡予好音。晞光怀宝。焕若南金。披华玩藻。晔若翰林。咏彼清声。被之瑟琴。味此殊响。慰之予心。弘懿忘鄙。命之反复。敢投挑李。以报宝玉。冀凭光益。编诸末录。